jueves, mayo 31, 2007

Curso de esperanto.

Muy bien, comencemos con lo básico...

"Hola" se dice "Gato vomitao", al igual que "Adiós" se dice "Gato vomitao". De esta manera al saludar a alguien o al despedirnos debemos decir siempre "Gato vomitao".

Para continuar con la conversación preguntaremos "¿Gato vomitao?" que viene a querer decir "¿Qué tal estás?", luego dependiendo de si te encuentras bien o mal, responderemos "Gato vomitao" si estamos bien o "Gato vomitao" si nos encontramos mal.

Eso son fórmulas concretas, ahora estudiaremos la grámatica básica junto con el léxico al completo:

El léxico en esperanto no va por palabras, sino por sintagmas completos, y todos y cada uno de ellos se dicen "Gato vomitao".

De manera que el Sujeto en la frase será "Gato vomitao", el verbo "Gato vomitao", el Atributo "Gato vomitao", el Complemento Directo "Gato vomitao", el Complemento Indirecto "Gato vomitao", Complemento Predicativo "Gato vomitao" y por último los Complementos Circunstanciales serán "Gato vomitao". No existen oraciones pasivas ni verbos pronominales ni que necesiten de preposición, por tanto no hay ni Complemento Agente ni Suplemento.

Ejemplo:
Frase en castellano: El niño regala una pinza al Señor Vino Tinto en el mar del caramelo

Traducción al esperanto: Gato vomitao gato vomitao gato vomitao gato vomitao gato vomitao

El niño --> Gato vomitao (Sujeto).
Regala --> Gato vomitao (Verbo).
Una pinza --> Gato vomitao (Complemento Directo).
Al Señor Vino Tinto --> Gato vomitao (Complemento Indirecto).
En el mar del caramelo --> Gato vomitao (Complemente Circunstancial).

Ejemplo 2:
Frase en esperanto: Gato vomitao gato vomitao gato vomitao gato vomitao

Traducción al castellano: Las pipas están buenas con una Coca-cola.

Gato vomitao: --> Las pipas (Sujeto).
Gato vomitao: --> Están (Verbo).
Gato vomitao: --> Buenas (Atributo).
Gato vomitao: --> Con una Coca-cola (Complemento Circunstancial).


Ahora os dejaré unos ejercicios...

Traducir al castellano:
Gato vomitao gato vomitao gato vomitao gato vomitao gato vomitao.
Gato vomitao gato vomitao gato vomitao.
Gato vomitao gato vomitao gato vomitao gato vomitao gato vomitao gato vomitao gato vomitao.
Gato vomitao gato vomitao gato vomitao gato vomitao gato vomitao.
Gato vomitao gato vomitao gato vomitao gato vomitao gato vomitao gato vomitao.

2 comentarios:

Irene Chaparro dijo...

Uaaaaaaaaaaaaah, ¡¡¡ACABO DE ENAMORARME DE TIIIII!!! Bueno ya lo estaba de antes, pero ahora más... qué manera de explicar el esperanto, esa sintaxis dios mío... Me has ganao...

-------------------------
Traducciones:
Gato vomitao gato vomitao gato vomitao gato vomitao gato vomitao.
>> El elefante se pinta la trompa con la ayuda de un gamusino al revés.

Anónimo dijo...

xDDDDDDDDDDDDD

gato vomitao gato vomitao gato vomitao....gato vomitao

gato vomitao!!

GATO VOMITAO!!!!

*gato vomitao*

^^